VN đền ’ốm tiền’ nếu vướng lỗi chính tả thiệt hại khủng

06:00, Thứ hai 15/04/2013

( PHUNUTODAY ) - 10 lỗi chính tả khiến thiệt hại khổng lồ lên tới hàng triệu USD trong khi ở Việt Nam, có thể tìm thấy lỗi chính tả ở bất cứ đâu và vô cùng đa dạng.

10 lỗi chính tả khiến thiệt hại khổng lồ lên tới hàng triệu USD trong khi ở Việt Nam, có thể tìm thấy lỗi chính tả ở bất cứ đâu và vô cùng đa dạng.

Vào tháng 12/2005, Mizuho (Nhật Bản) giới thiệu công ty mới có tên J-Com Co., chào bán với giá 610.000 yen mỗi cổ phiếu. Chưa đầy năm sau, một trong số các giao dịch viên của họ đã bán 610.000 cổ phiếu với giá... một yen mỗi cổ phiếu, điều này đã khiến công ty mất tới 340 triệu USD khỏi ngân sách công ty.
Vào tháng 12/2005, Mizuho (Nhật Bản) giới thiệu công ty mới có tên J-Com Co., chào bán với giá 610.000 yen mỗi cổ phiếu. Chưa đầy năm sau, một trong số các giao dịch viên của họ đã bán 610.000 cổ phiếu với giá... một yen mỗi cổ phiếu, điều này đã khiến công ty mất tới 340 triệu USD khỏi ngân sách công ty.

 

Cũng liên quan tới cổ phiếu nhưng lần này là trên danh nghĩa cá nhân. Năm 1994, Juan Pablo Davila, nhân viên của Codelco, một công ty quốc doanh tại Chile. Lúc đó, Juan đã mua số cổ phiếu mà chính mình đang bán. Sau khi nhận ra sai sót, ông đã cố gắng sửa chữa nhưng đến cuối ngày, Davila đã gây thiệt hại 175 triệu USD cho quốc gia. Ngoài chuyện đuổi việc nhân viên, Codelco đã khởi kiện Merrill Lynch (công ty giao dịch) vì cho phép Juan giao dịch chưa được phép, song chỉ nhận được 25 triệu USD dàn xếp. Từ đó,
Cũng liên quan tới cổ phiếu nhưng lần này là trên danh nghĩa cá nhân. Năm 1994, Juan Pablo Davila, nhân viên của Codelco, một công ty quốc doanh tại Chile. Lúc đó, Juan đã mua số cổ phiếu mà chính mình đang bán. Sau khi nhận ra sai sót, ông đã cố gắng sửa chữa nhưng đến cuối ngày, Davila đã gây thiệt hại 175 triệu USD cho quốc gia. Ngoài chuyện đuổi việc nhân viên, Codelco đã khởi kiện Merrill Lynch (công ty giao dịch) vì cho phép Juan giao dịch chưa được phép, song chỉ nhận được 25 triệu USD dàn xếp. Từ đó, "davilar" - thuật ngữ mới ra đời được dùng để miêu tả những vụ sai sót kinh điển.

 

Năm 1962, tàu thăm dò liên hành tinh có tên Mariner 1 trị giá tới 80 triệu USD của NASA đã nổ tung chỉ sau khi rời bệ phóng và nguyên nhân là trong một đoạn mã thiết lập tốc độ và quỹ đạo của nó thiếu một dấu gạch nối.
Năm 1962, tàu thăm dò liên hành tinh có tên Mariner 1 trị giá tới 80 triệu USD của NASA đã nổ tung chỉ sau khi rời bệ phóng và nguyên nhân là trong một đoạn mã thiết lập tốc độ và quỹ đạo của nó thiếu một dấu gạch nối.

 

Một đại lý bán xe hơi ở Mỹ đã in 50.000 phiếu cao trong đó có một giải trị giá 1000 USD nhưng công ty lại cho toàn bộ số phiếu trúng thưởng và tổng giải thưởng tới 50 triệu USD, không đủ khả năng thanh toán nên công ty đành tặng mỗi khách hàng quà tặng trị giá... 5 USD.
Một đại lý bán xe hơi ở Mỹ đã in 50.000 phiếu cao trong đó có một giải trị giá 1000 USD nhưng công ty lại cho toàn bộ số phiếu trúng thưởng và tổng giải thưởng tới 50 triệu USD, không đủ khả năng thanh toán nên công ty đành tặng mỗi khách hàng quà tặng trị giá... 5 USD.

 

Công ty du lịch Banner Travel tại California (Mỹ) đã đăng tin về dịch vụ của mình trên tập Trang vàng doanh nghiệp nhằm quảng bá <a class=hình ảnh của mình. Nhưng vấn đề nằm ở chỗ, thay vì dòng chữ &quot;exotic destinations&quot; (những điểm đến kỳ thú) đã trở thành &quot;erotic destinations&quot; (những điểm đến khiêu dâm) do lỗi đánh máy. Công ty đã bị kiện 10 triệu USD." exotic" destinations"" (những" điểm" đến" kỳ" thú)" đã" trở" thành" "erotic" khiêu" dâm)" do" lỗi" đánh" máy." công" ty" bị" kiện" 10" triệu" usd." "" data-cke-saved-src="http://phunutoday.vn/dataimages/201304/original/images1205858_Nhung_loi_chinh_ta_phunutoday.vn9.jpg" src="http://phunutoday.vn/dataimages/201304/original/images1205858_Nhung_loi_chinh_ta_phunutoday.vn9.jpg" style="width: 500px; height: 332px;/>
Công ty du lịch Banner Travel tại California (Mỹ) đã đăng tin về dịch vụ của mình trên tập Trang vàng doanh nghiệp nhằm quảng bá hình ảnh của mình. Nhưng vấn đề nằm ở chỗ, thay vì dòng chữ "exotic destinations" (những điểm đến kỳ thú) đã trở thành "erotic destinations" (những điểm đến khiêu dâm) do lỗi đánh máy. Công ty đã bị kiện 10 triệu USD.

 

Năm 2006, William Thompson, một nhân viên tại Sở giáo dục New York thừa nhận đã đánh thêm một ký tự khiến phần mềm kế toán hiểu sai khiến đơn vị phải trả gấp đôi số tiền vận chuyển, từ 1,4 triệu USD lên 2,8 triệu USD.
Năm 2006, William Thompson, một nhân viên tại Sở giáo dục New York thừa nhận đã đánh thêm một ký tự khiến phần mềm kế toán hiểu sai khiến đơn vị phải trả gấp đôi số tiền vận chuyển, từ 1,4 triệu USD lên 2,8 triệu USD.

 

Một người bán hàng trên eBay đã bán nhầm chai bia Allsopps Arctic Ale 150 tuổi của mình với giá chỉ 304 USD do bị nhầm chữ p thành một nhãn bia thông thường. Chai bia này đã được bán với giá 503.300 USD sau đó.
Một người bán hàng trên eBay đã bán nhầm chai bia Allsopps Arctic Ale 150 tuổi của mình với giá chỉ 304 USD do bị nhầm chữ p thành một nhãn bia thông thường. Chai bia này đã được bán với giá 503.300 USD sau đó.

 

Sở Giao thông New York vừa phải thu hồi 160.000 áp phích và bản đồ vì niêm yết giá tàu một tuyến mới là 4,5 USD (mức giá cũ), thay vì 5 USD và tổng thiệt hại lên tới 500.000 USD.
Sở Giao thông New York vừa phải thu hồi 160.000 áp phích và bản đồ vì niêm yết giá tàu một tuyến mới là 4,5 USD (mức giá cũ), thay vì 5 USD và tổng thiệt hại lên tới 500.000 USD.

 

Một cuốn sách hướng dẫn nấu ăn với món ăn
Một cuốn sách hướng dẫn nấu ăn với món ăn "muối và thịt người da đen tươi" dù bị hủy trước khi tung ra thị trường nhưng thiệt hại tới 20.000 USD do bị tiêu hủy 7000 bản trong kho.

 

Vào năm 1631, nhà xuất bản Baker Book House đã vô ý viết thiếu chữ
Vào năm 1631, nhà xuất bản Baker Book House đã vô ý viết thiếu chữ "not" khi viết lại 10 điều răn trong Kinh thánh và điều này đã khiến họ phải thu hồi toàn bộ sách để tiêu hủy cũng như chịu phạt 3000 bảng, một con số khổng lồ lúc đó.

 

Trong khi đó, tại Việt Nam, những lỗi chính tả phổ biến tới mức có thể tìm tới ở mọi nơi, dù là cửa hàng đường phố, biển hiệu lớn nhỏ hay ở cả những nơi quan trọng và vốn chính xác như sân bay, biển hiệu chào đón khách tại địa giới tỉnh...
Trong khi đó, tại Việt Nam, những lỗi chính tả phổ biến tới mức có thể tìm tới ở mọi nơi, dù là cửa hàng đường phố, biển hiệu lớn nhỏ hay ở cả những nơi quan trọng và vốn chính xác như sân bay, biển hiệu chào đón khách tại địa giới tỉnh...

 

Những lỗi thông thường và hay gặp nhất là các lỗi liên quan tới tiếng Anh như đặt nhầm từ, sai từ, thiếu từ... nó khiến chúng ta mất điểm trầm trọng trước các vị khách quốc tế.
Những lỗi thông thường và hay gặp nhất là các lỗi liên quan tới tiếng Anh như đặt nhầm từ, sai từ, thiếu từ... nó khiến chúng ta mất điểm trầm trọng trước các vị khách quốc tế.

 

Ngay cả những từ tiếng Việt thì việc bị nhầm chính tả lại càng phổ biến và trầm trọng hơn.
Ngay cả những từ tiếng Việt thì việc bị nhầm chính tả lại càng phổ biến và trầm trọng hơn.

 

Nếu mỗi lỗi chính tả đều có thiệt hại to lớn như trên thì hẳn Việt Nam sẽ phải giật mình và tổn thất to lớn. (TH từ VNE, Mentalfloss, Internet)
Nếu mỗi lỗi chính tả đều có thiệt hại to lớn như trên thì hẳn Việt Nam sẽ phải giật mình và tổn thất to lớn. (TH từ VNE, Mentalfloss, Internet)
  •  Phạm Hải
chia sẻ bài viết
Theo:  giaitri.thoibaovhnt.vn copy link
Tác giả:
Từ khóa:
Tin nên đọc