Không chỉ sai tiếng Việt, Hari Won còn bị dân tình “bắt lỗi” viết sai từ tiếng Anh cơ bản

( PHUNUTODAY ) - Vốn là MC hoạt ngôn cho các chương trình xong Hari Won vẫn khiến khán giả khó hiểu vì liên tục viết sai tiếng Việt và tiếng Anh.

Nổi tiếng là người phụ nữ có cuộc sống hôn nhân hạnh phúc bên ông xã Trấn Thành, tuy nhiên sau gần 4 năm bên một người chồng hoạt ngôn như Trấn Thành, Hari Won vẫn chưa thành thạo lắm tiếng Việt. Nữ ca sĩ người Hàn Quốc liên tục bị "bóc mẽ" lỗi ngữ pháp, chính tả tiếng Việt hay thậm chí là dùng sai từ khiến ai nấy cũng phải lắc đầu "chào thua".

Nữ ca sĩ người Hàn Quốc liên tục bị "bóc mẽ" lỗi ngữ pháp, chính tả tiếng Việt

Không chỉ viết sai tiếng Việt, mới đây nhất Hari won còn viết sai một từ tiếng Anh khá cơ bản và thông dụng. Cụ thể, câu chuyện Hari Won chiên mandu (một món ăn Hàn Quốc) cho ông xã nhưng lại “đoảng” đến nỗi chiên món ăn cháy khét. Vì quá “bất lực” nên Trấn Thành đã làm hẳn một "reaction" mandu "cháy đen" của Hari Won và bất ngờ lọt hẳn top trending Youtube.

Không chỉ sai tiếng Việt, Hari Won còn bị dân tình “bắt lỗi” viết sai từ tiếng Anh cơ bản

Ngay sau đó, nữ ca sĩ đã chia sẻ niềm vui leo lên top trending trên trang cá nhân. Nhưng không biết thế nào mà Hari Won lại viết sai từ "trending" thành "tranding", một từ tiếng Anh khá cơ bản và thông dụng khiến khán giả được phen cười bò.

Dù vừa đoảng, lại thỉnh thoảng không thạo ngoại ngữ cho lắm nhưng Hari Won bù lại khi có người chồng hết mực thương yêu mình. Một số khán giả nhận định rằng những lỗi chính tả mà Hari Won mắc phải đôi khi chỉ là cô ấy nhầm lẫn do không kỹ tính mà thôi.

Được biết, sau gần 4 năm chung sống, Hari Won và Trấn Thành vẫn mặn nồng như thuở mới hẹn hò khiến khán giả không khỏi ngưỡng mộ và ghen tỵ. Nữ ca sĩ từng khẳng định rằng cuộc đời mình làm gì cũng sai, ngoại trừ việc cưới nam MC. Có lẽ bởi chọn đúng một nửa của đời mình nên Hari Won được ông xã chiều chuộng tới mức không cho bà xã nhúng tay vào việc gì, lại còn thường xuyên dẫn cô đi du lịch, shopping,.../.

Tác giả: Hương Ly