Trung Quốc giúp người Việt rửa tiếng kém văn minh

09:52, Thứ ba 16/07/2013

( PHUNUTODAY ) - Hai người đàn ông cởi trần đánh đấm đấm nhau, còn hai phụ nữ trẻ, trong đó có một người mặc váy cưới, đang giằng co trong khung cảnh lãng mạn, êm đềm trên cánh đồng oải hương ở Provence, miền nam nước Pháp

(Đời sống) - Lâu nay người Việt Nam vẫn tự nhận thấy mình có nhiều 'thói hư tật xấu' cần phải sửa chữa và đang cố gắng để sửa chữa dần.  Tuy nhiên,  không chỉ có người Việt ta bị 'tiếng xấu' mà người anh em “khổng lồ”  - Trung Quốc cũng bị 'ném đá' khắp thế giới, với lối cư xử lỗ mãng, to tiếng và gia trưởng của họ. Sự xuất hiện của du khách Trung Quốc khiến người dân nhiều nước thấy khó chịu.
 
 
Tin từ TTXVN, trong bức ảnh do một hướng dẫn viên du lịch tuần trước đăng tải trên mạng xã hội Trung Quốc Sina Weibo,cảnh hai người đàn ông cởi trần đánh đấm đấm nhau, còn hai phụ nữ trẻ, trong đó có một người mặc váy cưới, đang giằng co trong khung cảnh lãng mạn, êm đềm trên cánh đồng oải hương ở Provence, miền nam nước Pháp.  Kết quả là chiếc váy cưới bị xé rách và một phần của cánh đồng oải hương bị giẫm đạp, còn những người xung quanh đều sốc khi chứng kiến vụ xô xát. 
 
Global Times dẫn lời hướng dẫn viên giấu tên cho biết một trong hai cặp đôi vừa mới cưới. "Sự việc bắt đầu khi một cặp khác và các bạn của họ vô tình đi vào khung hình của cặp đôi vừa cưới".
 
Đây được cho là trường hợp mới nhất minh chứng cho hành vi thiếu ý thức của một số khách du lịch Trung Quốc ở nước ngoài.
 
Theo báo cáo mới của Tổ chức Du lịch Thế giới thuộc Liên Hợp Quốc, năm ngoái, du khách Trung Quốc đã chi tới 102 tỷ USD ở nước ngoài, một mức chi kỷ lục, tăng 40% so với năm 2011, vượt Mỹ và Đức. Thế nhưng, dường như đang có một tỷ lệ nghịch giữa sự gia tăng về chi tiêu và cách cư xử của người Trung Quốc.

 

Sự hiện diện của khách du lịch Trung Quốc đang khiến người dân nhiều nước khó chịu.
Sự hiện diện của khách du lịch Trung Quốc đang khiến người dân nhiều nước khó chịu.
 
Những người dân tại Chiang Mai (Thái Lan) đã gọi những điều họ phải trải qua khi du khách Trung Quốc tới đây là “cuộc xung đột văn hóa”. Vint Chavala chia sẻ: “Khách Trung Quốc hay lái xe bạt mạng và lao bừa vào đường một chiều. Họ cũng thường dừng lại ở ngay giữa ngã ba, ngã tư đông đúc chỉ để cãi nhau về hướng đi”.
 
Một số khách sạn và nhà nghỉ cũng tỏ ra khó chịu vì du khách Trung Quốc thường thuê một phòng dành cho 2 người, nhưng lại ở tới 4-5 người, hay xả rác và treo quần áo trên ban công.
 
Trên các trang mạng xã hội và các diễn đàn địa phương tại Thái Lan, người dân đã đăng tải rất nhiều bằng chứng về những hành vi thô lỗ, bất lịch sự của người Trung Quốc như không xả nước nhà vệ sinh; coi thường luật giao thông; gây ồn ào ở mọi nơi, mọi lúc, kể cả đêm khuya; xả rác, khạc nhổ; để trẻ em đi vệ sinh ở bể bơi công cộng…
 
Katy Khan, một người Thái Lan bức xúc: “Ở Thái Lan đó là một vấn đề lớn. Người dân không thể chịu được du khách Trung Quốc và đang phàn nàn với chính phủ về điều này. Họ quá thô lỗ so với những người ở nước khác mà tôi từng gặp”.
 
  Nhiều người nặng lời cho rằng: Chữ Trung Quốc
Nhiều người nặng lời cho rằng: Chữ Trung Quốc "làm bẩn" đền cổ 3.500 năm của Ai Cập

Trong khi đó, theo tờ Washington Post (Mỹ), những người Indonesia coi khách du lịch Trung Quốc là một đám ô hợp, chuyên gây rắc rối.
 
Hồi tháng 5 vừa qua, một thiếu niên 15 tuổi người Trung Quốc bị phát hiện khắc tên lên di tích đền thờ 3.500 tuổi ở Ai  Cập trong chuyến đi du lịch. Vụ việc khiến dư luận nước này phẫn nộ. 
 
Hay vụ việc một người ở Giang Tô, khắc chữ lên hòn đá ở Đài Loan và hồi tháng 2, một khách du lịch cũng khắc chữ Trung Quốc lên chiếc vạc ở trong Tử Cấm Thành, khiến mọi người hết sức tức giận.
 
Trước vấn nạn này, Phó thủ tướng Trung Quốc Uông Dương phát biểu hồi tháng 5 vừa qua rằng người dân cần cư xử văn minh khi xuất ngoại. "Họ gây huyên náo khủng khiếp ở nơi công cộng, khắc tên lên những địa điểm du lịch, phớt lờ đèn đỏ khi qua đường và khạc nhổ khắp nơi. Điều này làm tổn hại đến hình ảnh quốc gia và có tác động rất khủng khiếp".
 
Cũng cùng chung “vấn nạn” này với Trung Quốc, thời gian qua dư luận đưa tin khá nhiều về cuộc sống của một số người Việt ở Nhật có những biểu hiện không tốt như: Thiếu trật tự, lộn xộn, ăn cắp vặt, trốn vé tàu... thậm chí sống ngược lại với văn hóa Nhật, tạo nên những kỳ thị của người Nhật đối với người Việt Nam. Bằng chứng là người Nhật viết bảng bằng tiếng Việt để cảnh báo về việc ăn cắp treo ở nơi công cộng. Hay như vào cuối năm 2012, trên mạng xã hội lan truyền một bức ảnh chụp tấm biển cảnh báo viết bằng tiếng Việt “Xin vui lòng ăn bao nhiêu lấy bấy nhiêu. Nếu ăn không hết sẽ phạt từ 200 baht đến 500 baht. Xin cảm ơn!”  được chụp tại một nhà hàng buffet ở Thái Lan…
  • Nam Phong (Tổng hợp)
 
chia sẻ bài viết
Theo:  giaitri.thoibaovhnt.vn copy link
Tác giả:
Tin nên đọc