Sau khi bị tranh cãi, bộ phim Đất rừng Phương Nam phải tiến hành chỉnh sửa, có kịp ra rạp ngày 20/10?

( PHUNUTODAY ) - Sau xuất chiếu sớm, dư luận có nhiều phản ứng trái chiều quanh nội dung bộ phim. Đại diện Cục điện ảnh đã lên tiếng về vấn đề này.

Sau ngày chiếu sớm, phim Đất rừng phương Nam đã thu về doanh thu 20 tỷ đồng. Nhưng ngay sau có có nhiều thông tin lan truyền rằng phim làm sai lịch sử, trang phục không thuần Việt... Cục trưởng Cục Điện ảnh Vi Kiến Thành cho biết, theo chỉ đạo của lãnh đạo Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch, Hội đồng thẩm định... đã tiến hành thẩm định lại bộ phim Đất rừng phương Nam. Theo đó, Cục cũng mời nhà sản xuất, đoàn phim Đất rừng phương Nam đối thoại, trao đổi một số nội dung liên quan đến bộ phim.

Phim Đất rừng phương Nam được đánh giá là phim công phu, tinh thần yêu nước, chống phong kiến và đế quốc khu vực Nam bộ thời trước. Bộ phim nhận được đông đảo sự quan tâm của công chúng từ những ngày mới có thông tin sẽ có phiên bản điện ảnh. Bộ phim được lấy cảm hứng từ tiểu thuyết Đất rừng phương Nam của nhà văn Đoàn Giỏi và phiên bản phim truyền hình Đất phương Nam của đạo diễn Nguyễn Vinh Sơn.

dat rung phuong nam

Ở phiên bản điện ảnh, đạo diễn Nguyễn Vinh Sơn cũng là cố vấn cho bộ phim. Trong thời gian qua dư luận có nhiều tranh luận xoay quanh vai trò của diễn viên Trấn Thành, hình tượng bác Ba Phi của Trấn Thành, hình ảnh đại cảnh...

Phiên bản didneeenja nhr cũng có tương đồng với phim truyền hình Đất Phương Nam, lấy bối cảnh phim từ những năm 1920-1930, trong khi tiểu thuyết Đất rừng phương Nam của nhà văn Đoàn Giỏi được xác định là năm 1945. Lý do thay đổi vì bộ phim muốn mô tả ở phần một này bé An lưu lạc qua nhiều nơi, nhiều môi trường, nhiều bang hội cũng như nhiều nhóm nghĩa quân khác nhau.

Theo đó bộ phim với nhân vật hư cấu, không xác định rõ thời điểm, các yếu tố lịch sử là cảm hứng xây dựng phim. 

Cục trưởng Vi Kiến Thành phát biểu: "Bộ phim không đề cao, ca ngợi một hội nhóm nào, chỉ ca ngợi lòng yêu nước chống lại ngoại xâm của người dân Nam Bộ trong thời kỳ đó bao gồm cả người Việt, người Hoa, người Khmer…”.

dat phuogn nam 2

Sau khi có xuất chiếu sớm, dư luận phản ứng với việc bộ phim nhắc tới "Nghĩa hòa đoàn" và "Thiên địa hội", cho rằng yếu tố này không khớp lịch sử. Đây là hội nhóm tập hợp bởi một số người dân lao động sinh sống chủ yếu ở Sóc Trăng, Bạc Liêu, Long Xuyên - hoàn toàn không liên quan đến phong trào cùng tên do Chu Hồng Đăng lãnh đạo ở Trung Quốc. Tên "Thiên địa hội" cũng như "Nghĩa hòa đoàn" chỉ được những người dân yêu nước ở Nam Kỳ lúc đó mượn tên gọi để hoạt động độc lập ở Việt Nam. Trogn cuộc họp 14/10 đoàn phim đề xuất phương án chỉnh lời thoại “Thiên địa hội" và “Nghĩa hòa đoàn”, thay bằng tên gọi khác không liên quan đến hội nhóm của nước ngoài. Theo đó Nghĩa hòa đoàn thanh Nam hòa đoàn, Thiên địa hội thành Chính nghĩa hội để tránh liên tưởng tới Thiên địa hội và Nghĩa hòa đoàn thời nhà Thanh, Trung Quốc.  Cùng với đó đoàn phim sẽ điều chỉnh dòng chữ “Bộ phim lấy cảm hứng từ tiểu thuyết "Đất rừng phương Nam" của nhà văn Đoàn Giỏi" lên đầu phim nhằm làm rõ hơn sự thay đổi mốc thời gian trong tác phẩm văn học. Sau khi chỉnh sửa sẽ trình lên cục trước ngày ra rạp chính thức 20/10.

Theo:  giaitri.thoibaovhnt.vn